lunedì 10 settembre 2012

New Vintage

Ovvero capi nuovi su vecchi disegni.
Ovvero rispolveriamo vecchi patterns e non accontentiamoci più di andare a caccia di negozietti e mercatini vintage.
A me piace molto il taglio  degli anni '50 per cui sono curiosa di riconoscere nelle passerelle della prossima primavera/estate alcuni capi dell'alta moda di quel periodo. Mi auguro solo che questo non sia un escamotage per non rischiare qualcosa di più fantasioso e creativo.


Or new clothes on old designs.
Or dust off old patterns and not be satisfied more than to hunt for vintage shops and markets.
I really like the cut of the 50s so I'm curious to recognize  some garments of that period  on the catwalks of spring / summer haute couture. I just hope that this is not a ploy to avoid the risk of something more imaginative and creative.



Diane Von Fustenberg rivede le stampe che l'hanno resa famosa affidandosi al bicolore.

Diane Von fustenberg overhauls patterns that give her fame reling on bicolor.




Su  Thecorner.com è possibile acquistare un bel paio di 15 calzature Ferragamo Creations indossate da icone come Marilyn Monroe o Audrey Hepburn.

On Thecorner.com is possible buy a pair of Ferragamo Creation's shoes, wore by icons like Marilyn Monroe or Audrey Hepburn.


Giambattista Valli, nella boutique di Parigi, dà la possibilità ai propri clienti di ordinare capi scegliendo stoffe e colori delle passate collezioni.

Giambattista Valli, in his Paris boutique, gives the possibility to choose fabrics and colours from past collections for his clothes.





Gucci ripropone  la borsa Bambù (1947), ma allungata e a tracolla, per il 64° compleanno della griffe.

Gucci poses again Bambù bag (1947), but stretched out and shoulder, for the brand's 64° birthday.

Sembra vecchio, ma non lo è!

It seems old, but it isn't!

1 commento:

  1. I love vintage and retro inspired new clothes! I loved the Bambu Bag! I hope it was less expensive ;)

    RispondiElimina