giovedì 27 dicembre 2012

Il collare di piume - The feather collar


Collare in pelle e piume di cappone neri, impreziosito da una decorazione di strass rosso rubino.

Black leather and capon  feathers collar, embellished with a decorative rhinestone ruby red.






Si annoda sulla schiena con due nastri di raso.

Ties at the back with two satin ribbons.






Se interessati lasciatemi un messaggio e vi contatterò!

If interested leave me a message and I'll contact you!

Il Coprispalle - The Shawl


Il coprispalle realizzato in pizzo elasticizzato nero ha il colletto alla coreana e l'elegante chiusura a gancio impreziosita da quattro strass rosso rubino.

The shawl made ​​of black stretch lace has a  korean collar and a stylish closure embellished with four ruby red rhinestones.









Ha un taglio asimmetrico sia sul davanti che sul dietro.

It has an asymmetrical cut both the front and the back.


Se interessati lasciatemi un messaggio e vi contatterò!

If interested leave me a message and I'll contact you!

lunedì 24 dicembre 2012

La gonna - the skirt



Eccola qui. La gonna che ho presentato alla sfilata del Job&Orienta è di shantung di pura seta nera dipinta a mano con dei decori che ricordano la lontana cultura peruviana. 

Here it is. The skirt that I presented at the Job&Orienta fashion show is made in black shantung silk hand painted with decorations that refer to distant peruvian culture.



Lunghezza della gonna 55 cm
Circonferenza vita 72 cm
Chiusura laterale sinistra con zip invisibile

Se interessati lasciatemi un messaggio e vi contatterò!

Skirt length 55 cm
Waist 72 cm
Left lateral latch with invisible zip

If interested leave me a message and I'll contact you!

domenica 2 dicembre 2012

After fashion show


Mi imbarazza un pò pubblicare questa foto della sfilata al Job & Orienta di Verona, ma è il poco che vi posso offrire in attesa delle fotografie ufficiali. Ad ogni modo, l'evento è stato un successo per quel che mi riguarda. Avere la conferma che il proprio lavoro viene apprezzato, mi fa pensare che tutto questo valga la pena di continuare. 

Nel frattempo ho sviluppato una vera e propria ossessione per i capi che mi ricordano i volumi degli anni '50.

I'm embarrassed to publish this fashion show’s photo at the Job & Orienta of Verona, but  I can offer only this picture waiting for the official photographs. However, the event was a success! Confirm that your work is appreciated, it makes me think that all this is worth continuing.

In the meantime, I have developed an obsession for clothes that remind me the volumes of the 50s.

via http://glamorouschiclife.tumblr.com


via http://www.atlantic-pacific.blogspot.it/


via http://todayyouinspiredme.blogspot.se



via http://glossynewsstand.tumblr.com


via http://musingsinfemininity.tumblr.com

Non sono adorabili? La cosa migliore è che un taglio del genere sta bene anche a chi, come la maggior parte delle donne, non ha fianchi da modella.

They are adorable, aren’t they? The best thing is that a cut like this is good to those who, like most women, has no hips model.